Cкачать Машина Времени Край бесплатно на pleer.com
Вот край, давай заглянем за этот край! Я не зову с собой всех, я слабо верю в успех, Я просто помню, когда неба хватало на всех |
Voilà le bord, regardons-le ce bord! Je n’appelle pas tout le monde à me suivre, je ne crois pas beaucoup au succès, Je me souviens d’une époque où le ciel suffisait à tout le monde |
Пойдём со мной, до края, по короткой прямой… Никто не сможет запретить нам хотеть: Упасть так упасть, взлететь так взлететь |
Venez avec moi jusqu’au bord, direct, tout droit … Personne ne peut nous interdire de vouloir: Tomber ainsi, tomber, prendre son envol ainsi, prendre son envol |
Я был богат, но планка упала, Как только я начал копить Я перестал выпивать с кем попало И сразу пропало желание пить |
J’étais riche, mais la planche est tombée, Alors que j’avais à peine commencé à mettre de coté Je me suis arrêté de boire avec n’importe qui Et aussitôt j’ai perdu l’envie de boire |
Я долго воду носил решетом, Пока пожар не утих Но если не ставишь себя ни во что, Чего же ждать от других? |
J’ai longtemps transporté de l’eau avec une passoire, Tant qu’il y avait l’incendie Mais si tu ne t’y mets pas toi-même, Qu’est ce que tu peux attendre des autres? |
Припев:
Вот край, давай заглянем за этот край! |
Refrain:
Voilà le bord, regardons-le ce bord! |
Пойдём со мной, до края, по короткой прямой… Никто не сможет запретить нам хотеть: Упасть так упасть, взлететь так взлететь |
Venez avec moi jusqu’au bord, direct, tout droit … Personne ne peut nous interdire de vouloir: On tombera peut-être, mais peut-être bien qu’on s’envolera |
Если мыши заведуют сыром, Забудьте, как пахнет сыр Когда вояки командуют миром, Войной закончится мир |
Si les souris gèrent le fromage, Vous pouvez oubliez l’odeur du fromage Lorsque les va-t’en guerre commandent le monde, La paix se termine par une guerre |
Но мы не верим в зоркость собственных глаз, И верим в призрачность снов Я спел, что хотел, уже тысячу раз, Мне больше не нужно слов! |
on ne croit pas à ce qu’on voit de nos propres yeux, Alors que nous croyons dans des rêves illusoires J’ai déjà chanté mille fois tout ce que je voulais, Je n’ai plus besoin de mots! |
Припев:
Вот край, давай заглянем за этот край! |
Refrain:
Voilà le bord, regardons-le ce bord! |
Пойдём со мной, до края, по короткой прямой… Никто не сможет запретить нам хотеть: Упасть так упасть, взлететь так взлететь |
Venez avec moi jusqu’au bord, direct, tout droit … Personne ne peut nous interdire de vouloir: On tombera peut-être, mais peut-être bien qu’on s’envolera |